Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Baldur's Gate 3 7471
Аватар Evernews Evernews

Локализаторы Baldur's Gate 3 пожаловались на отсутствие упоминаний в титрах — туда попало только руководство

4
0
Поделиться
Телеграфировать

Обычные переводчики не очень оценили такой поворот.

Локализаторы Baldurs Gate 3 пожаловались на отсутствие упоминаний в титрах — туда попало только руководство

У Baldur's Gate 3 есть только английская озвучка, но с помощью субтитров игра переведена на еще 12 языков, включая русский и украинский. Один из членов команды по локализации игры заметил, что часть людей, работавших над переводом Baldur's Gate 3, не попали в титры.

По всей видимости, локализацию Baldur's Gate 3 распределили между несколькими студиями-подрядчиками. Для языков, над которыми работали подразделения Altagram Group, в титры добавили только руководство, но не переводчиков.

По словам переводчика с испанского, работавшего над игрой, локализация Baldur's Gate 3 заняла почти четыре года. В финальной версии переведенного сценария игры больше двух с половиной миллионов слов.

Представители студии-разработчика Baldur's Gate 3 узнали о проблеме только после того, как жалоба стала распространяться через аккаунты разработчиков и переводчиков в социальных сетях. В Larian Studios пообещали добавить в титры Baldur's Gate 3 всех переводчиков.

Новые титры должны появиться в одном из следующих патчей.

Теги: Baldur's Gate 3, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8068 подписчиков