Все новости
Это интересно
Сейчас читают
Ведьмак 3: Дикая Охота 39236
Аватар Evernews Evernews

Почему в The Witcher 3 улучшили русскую озвучку после ухода из России: объясняют разработчики

14
1
Поделиться
Телеграфировать

Оказывается, часть, связанная с озвучкой, была сделана очень давно.

Почему в The Witcher 3 улучшили русскую озвучку после ухода из России: объясняют разработчики

Помимо прочих улучшений ремастер The Witcher 3 получил исправленную русскую локализацию и полную озвучку нового задания на русском языке. Это произошло, хотя после начала российской операции на территории Украины CD Projekt ушла из России, прекратив продажи игры на местном рынке.

Доработка The Witcher 3 для русскоязычной аудитории вызвала вопросы, в CD Projekt решили пояснить, почему ремастер игры получил эти улучшения. По словам разработчиков, они были запланированы и реализованы давным-давно.

CD Projekt RED

Команда локализаторов CD Projekt RED закончила работу над некстген-обновлением The Witcher 3 Wild Hunt в 2021 году.

Таким образом, все работы были завершены еще до начала [тут разработчики употребили слово, которое мы по юридическим соображениям вынуждены заменить на аббревиатуру «СВО»].

Хотим подчеркнуть, что в соответствии с нашим решением мы прекратили сотрудничество с российскими компаниями и продажу наших игр на территории России. Наша позиция по этому вопросу не изменилась.

В то же время сотрудники CD Projekt не прокомментировали информацию о том, что русская озвучка появится в дополнении к Cyberpunk 2077, выходящем в 2023 году. На запись такой озвучки ранее намекнул актер Егор Васильев, русский голос мужской версии Ви.

Теги: Ведьмак 3: Дикая Охота, Игры
Аватар Evernews
Evernews
8068 подписчиков